Testo:
© franber
JE PARS
Mes souvenirs se sont rassemblés
Comme hirondelles en fin d’été
Qui se préparent à s’en aller
Vers des ciels plus ensoleillés
Comme elles je veux m’en aller
Loin du pays ou je suis né
Même si ma terre colle a mes pieds
Je pars
Mes souvenirs se font trop lourds
Trop lourds l’empilement des jours
Trop lourd l’ennui qui tourne en rond
A rêver d’un autre horizon
J’veux abandonner derrière moi
Mon enfance qui s’est étiolée
J’veux dormir sous l’ciel étoilé
Alors Je pars
Me voilà jeté sur la route
En proie à la faim et aux doutes
Et quand les souvenirs m’assaillent
Comme autant d’épouvantails
Je les chasse en pensant à toi
A toi qui m’attends tout la-bas
Si ce n’est pas vrai Je saurai
bien t’inventer
Quand j’ai traversé la rivière
J’sentais que tout avait changé
Rien ne serait plus comme hier
Et ma vie pouvait commencé
Ce qui s’offrait devant yeux
Prenait la couleur de mes rêves
J’avais là, tout pour être heureux
Alors, je reste . . .
English
I LEAVE
My memories have gathered
Like swallows in late summer
Who are preparing to leave
Towards sunlit skies
As they wanna go away
Far from the country where I was born
Even if my land sticks to my feet
I leave
My memories are too heavy
Too heavy the stack of days
Too heavy the boredom that turns in circles
To dream of another horizon
I want to give up behind me
My childhood that has torn
I want to sleep under the starry sky
Then I leave
Here I am thrown on the road
Fear of hunger and doubts
And when the memories assail me
Like so many scarecrows
I chase them by thinking of you
To you who wait for me all over there
If it's not true I'll know
Good to invent
When I crossed the river
I felt that everything had changed
Nothing would be more like yesterday
And my life could begin
What was presented before eyes
Take the color of my dreams
I had there, all to be happy
So I stay. . .