Defendiendo la risa
Desperté de ser niño:
nunca despiertes.
Triste llevo la boca:
ríete siempre.
Siempre en la cuna
defendiendo la risa
pluma por pluma.
Miguel Hernandez (Nanas de la cebolla 1939)
4 ottobre 2017 alle ore 02:46

4 ottobre 2017 alle ore 06:30

AKchen
fantastic sound from all of you ... tried to translate the poem, but it did not make sense ..
+2
4 ottobre 2017 alle ore 17:27

josepssv
Onion lullabies (defending laughter)
-I woke up from being a child:
may you never wake up.
-My mouth is sad:
may you always laugh.
Always in your cradle,
defending laughter
feather by feather.
http://lyricstranslate.com/es/nanas-de-la-cebolla-onion-lullabies.html +2
-I woke up from being a child:
may you never wake up.
-My mouth is sad:
may you always laugh.
Always in your cradle,
defending laughter
feather by feather.
http://lyricstranslate.com/es/nanas-de-la-cebolla-onion-lullabies.html +2
4 ottobre 2017 alle ore 17:55

15 ottobre 2017 alle ore 01:30

Classical con Violoncello, Tastiera, Mixer and Sequencer:
Le più quotate basi Classical:
-
Don't look back
-
Butterflies
-
Ten Strings for Peace w/fretless
-
Below the sphere
-
Memorial
-
Once upon a time when we were human
-
Memorial
-
〜Ripples〜
-
it seems so far away
-
〜Ripples〜
-
Queen of the Night
-
Can't you see this wave? 🌊
-
Quiet Time
-
Ten Strings for Peace
-
Hartmut's Loop
-
In The Beginning
-
The magic of love.
-
Diamonds in Your Ears
-
Ten Strings&one Flute for Peace
-
Old Soldier
wikiloops online jamsessions are brought to you with friendly
support by:

WikiLoops is the perfect place to exercise your instruments and share the results with the other musicians. It may even really help to turn yourself into a more experienced musician over time.
cschlote