Schlaflied

woXey
Tastiera:
woXey 349 jams
Psycho
United States
Chitarra:
Psycho 846 jams
Remix step II
Uloisius
Europe
Voce:
Uloisius 750 jams
Non sono stati ancora aggiunti altri strumenti!
carica il tuo remix!
Mi piace:
+ 18
Caricata:
24 feb 2015
Ascoltata:
1.260
Scaricata:
3
Remix:
0
This song is a part of the album "Alte Weisen No.1" https://www.wikiloops.com/album/2418-Alte+Weisen+No.1.php [img]https://wloops2.r.worldssl.net/plsbanners/mid_wl-pls-2418-1450877850.jpg[/img]
Harley Benton G112 Celestion V30
Harley Benton G112 Celestion V30
Cabinet for Electric Guitar
169 €
iThis widget links to Thomann, our affiliate partner. We may receive a commission when you purchase a product there. Visit Shop
Liesching
beautiful lyrics wonderful performed on this totally fitting music theme. You all did great guys! +3
25 febbraio 2015 07:40
Uloisius
Uloisius Danke dir Marc, du hast recht, das Template ist der Hammer und der Text von Selma Merbaum-Eisinger ... ja was soll man dazu sagen ... +1
25 febbraio 2015 07:44
Liesching
Liesching Du hast vergessen, Deine wndervolle Interpretation des Gedichts zu erwähnen. Werde mir heute mal das Werk von Selma ansehen. Sie istmir bisher völlig unbekannt gewesen. Auch hierfür vielen Dank, Uli! +1
25 febbraio 2015 07:47
Uloisius
Uloisius Danke dir Marc, Selma war mir bis vor kurzem auch gänzlich unbekannt. Da gibt es noch einige Perlen zu entdecken ;o) +1
woXey
I dont understand the lyrics Ulo, but i can feel every word you say my friend... just perfect as it is... Goosebumps all over my neck... Hats off to you +3
25 febbraio 2015 07:41
Uloisius
Uloisius Thank you woXey, i am very glad that you like it ;o) +0
woXey
Iv translated all that awesome Story Ulo..
Im on my knees now.. u just broke me up in pieces..

My grand grandmother was Polish and she lived in the woods for a year... 1943...
+3
25 febbraio 2015 07:46
Uloisius
Uloisius Increíble lo que la gente tuvo que sufrir en ese momento. Cuando su bisabuela perseguido por los nazis (1943) fue el pobre Selma ya muerto. Cuanto más leía el texto tan seguro estoy de que se habla en el texto a ti mismo ... realmente me hace muy feliz que yo te con la canción podría dar placer ;o) +1
ivax
excelente y conmovedor Ulo +2
25 febbraio 2015 07:39
Uloisius
Uloisius muchas gracias ivax ;o) +0
Wade
Very beautiful and heart-felt. So well sung. Thank you once again for bringing to us so much beautiful (and sad/emotional) poetry and presenting it in such a wonderful way. +2
28 febbraio 2015 08:34
Uloisius
Uloisius Thank you Wade ;o) +0
AKchen
ich wünsche mir, dass Selma das in irgendeiner Weise empfängt ... bin sehr berührt ... das Lied ist wunderschön +2
28 febbraio 2015 08:34
Uloisius
Uloisius Freut mich das es dir so gut gefällt akchen ;o) +3
adu
Ich habe Gänsehaut und das passiert nicht oft. Danke Uli! +1
25 febbraio 2015 07:37
Uloisius
Uloisius Danke dir adu, ein sehr bewegender Text, besonders wenn man die Geschichte von Selma Meerbaum-Eisinger kennt. Ich glaube sie spricht in dem Text zu sich selbst ... +1
TeeGee
Sehr schön und traurig. +1
28 febbraio 2015 08:33
Uloisius
Uloisius Vielen Dank TG ;o) +0
paulus
schön!! +1
28 febbraio 2015 08:33
Uloisius
Uloisius Danke dir Paulus ;o) +1
RobM
Such wonderful emotion Ulo. Beautiful :) +1
28 febbraio 2015 08:34
Uloisius
Uloisius Thank you Rob ;o) +0
wikiloops online jamsessions are brought to you with friendly support by:
user profile image
I´m not a very good guitarist but this site is awesome. Will keep on supporting :-) Greetings from Germany :-)
Chuck Stew from Germany

wikiloops.com usa i Cookies per fornirti la miglior esperienza di navigazione.
Leggi di più nella nostra nota sulla tutela dei dati personali.